Перевод "программное обеспечение" на английский
программное
→
program
Произношение программное обеспечение
программное обеспечение – 30 результатов перевода
До свидания.
cледующая остановка Сейсё Каносе выход к книжным магазинам и магазинам по продаже программного обеспечения
Да!
Goodbye.
Next stop is Seisho Kabuse. Next stop, Seisho Kabuse. Convenient to the Bashar, used books and video game stores...
Good.
Скопировать
- Что ты здесь делаешь?
- Обновляю программное обеспечение.
Что напомнило мне о твоей модернизации.
- What are you doing here?
- Updating the software.
Which reminds me. Your upgrades.
Скопировать
К чему это все?
встретишься с мистером МакКарти, специалистом по подбору персонала ведущего в мире концерна по разработке программного
Его самолет задержали из-за тумана, но он будет здесь в любую минуту.
What is all this?
You're to meet with Mr McCarthy, recruiter for the world's leading software concern.
The jet was delayed by fog, but he should be here any minute.
Скопировать
Компьютер просто не нужен без него.
Нет, миссис Лансдейл, это не дешевое программное обеспечение.
На самом деле, оно очень дорогое оно устраняет риск краха вашей системы.
No PC should be without it.
No, Mrs Lansdale, it is not an inexpensive piece of software.
As a matter of fact, it's a very expensive one,... ..which removes the risk of crashing your system.
Скопировать
Как вы познакомились?
Он продает программное обеспечение.
Он переделывал мою систему в галерее.
How'd you meet?
He sells computer software.
He redid my system at the gallery.
Скопировать
Преуспевающий бизнесмен.
Продает все, от одежды до программного обеспечения.
Вон те, русские - его клиенты.
Big counterfeiter.
Designer clothes, software, CDs, videos, whatever.
Those Russian guys, they're his clients.
Скопировать
Тогда было немного мест для людей из этой области.
Мне повезло, что я получил место в англо-американском отделе продаж программного обеспечения.
Как будто вернулся с того света.
There weren't too many openings for people with our experience.
I was lucky to get the position of Anglo-American sales liaison for a software manufacturer.
Like coming back from the dead.
Скопировать
Как у него всё сложилось?
"Жена, дети, свой бизнес по продаже программного обеспечения".
Нэнси Кернс.
What's he been up to?
"Wife, kids, has his own computer-software business."
Nancy Kearns.
Скопировать
- Какое совпадение!
Ведь у меня своя компания по разработке программного обеспечения.
Правда?
Oh, what a coincidence.
With me owning my own software company.
Really?
Скопировать
Как вкусно!
Вы слышали о программном обеспечении, о кабельных сетях - это все навиду.
Деньги приходят от колдовства.
That's nummy.
The cable network is all a front.
The family money is from wizardry.
Скопировать
- Программа?
Я просто говорю, что ваше программное обеспечение не знает, как работает компьютер.
Эй!
- Program?
Your software doesn't know how your computer works.
Hey!
Скопировать
Эй!
Моё программное обеспечение не заставляет меня петь "Лодка, лодочка плывёт".
Пожалуйста, не ссорьтесь.
Hey!
My software doesn't make me sing "Row, Row, Row Your Boat".
Don't fight. I'm here.
Скопировать
Ты можешь засудить всех. Тех, кто состоит в этой группировке;
тех, кто давал им денег, оружейный инвентарь, программное обеспечение.
Заставят давать показания под присягой тех, кто когда-либо был на встречах и назовут каждого мужчину и женщину что там был.
You could subpoena everything.
Membership roles, donor roles weapons inventory, computer downloads.
Depose everyone who's ever been to a meeting and every man and woman they name.
Скопировать
[ Skipped item nr. 295 ] Так как ты провел лето?
Я заработал миллионы на программном обеспечении и все проиграл на бегах.
Гламура здесь не будет, но работа - честная. Сколько стоит литр молока?
Well, William, I'm back.
So, how did you spend your summer? I made millions in software and lost it at the track.
It may not be glamorous, but it's good, honest work.
Скопировать
Паук был далеко не туп.
Джонс предназначен для взлома программного обеспечения подлодок.
Интра-звуковое сканирование.
One thing Spider wasn't was stupid.
Jones is set up to sample software from enemy subs.
Intra-sound scan.
Скопировать
Я не ' знаю.
Это ' с бета программного обеспечения и ИТ ' с не закончил.
I ' прости.
I don't know.
It's beta software and it's not finished.
I'm sorry.
Скопировать
Не проблема с работой.
Программное обеспечение продается как горячие пирожки.
Нет, это Бриджит.
Not a problem with work.
The software is selling like hotcakes.
No, it's Brigette.
Скопировать
- Прибор я вам дам.
Покупаете только программное обеспечение.
- Клипы.
I'll get one at cost.
My thing's the software.
- Clips, right?
Скопировать
Боже, она смотрит прямо на нас.
Мы приближаемся к веку информации, и программное обеспечение будет....
Она знает, что мы тут.
God, she's looking right at us.
We are nearing the information age so demand for software is certainly...
She knows we're here.
Скопировать
Этого я лично никак не могу понять.
проделать путь от уличного продавца бухгалтерских программ до одного из крупнейших в мире поставщиков программного
Потребность в компьютерах весьма гуманна.
Well, this is something I could never understand.
You don't go from selling accounting software door-to-door... To becoming one of the largest software providers in the world... Without there being a very real, very vital human presence.
The need for computers is human.
Скопировать
Прости.
Мы искали кого-нибудь с нужным ным программным обеспечением.
Единственное место, где мы нашли это, была маленькая конторка в Альбукерке, Ньу-Мексико.
I'm sorry.
We went looking for someone who had the kind of software we needed.
The only place we found was this dinky little company in Albuquerque, New Mexico.
Скопировать
- Хватит пудрить мне мозги.
Вы как пираты передираете программное обеспечение с прототипов Мака.
Я поверил тебе.
- Don't give me that crap!
You're pirating the software off our Mac prototypes!
I trusted you.
Скопировать
- Нет, тут ещё одно.
Инитек меняет всё программное обеспечение, которое мы перелопачиваем. Они никогда не заметят.
Ты прав.
- No, here's the thing.
Initech's so backed up with all the software we're updating... they'd never notice.
You're right.
Скопировать
Но я там уже сто лет не был.
Я повожу семинары по всей Азии для компании, выпускающей программное обеспечение.
Целыми днями бездельничаю.
- Australia. But I'm never there.
I do seminars for a software company all over Asia.
I do bugger all most days.
Скопировать
Третичные системы включены.
Программное обеспечение готово к работе.
Что скажешь?
Tertiary systems are on line.
Activate all CC function software.
What do you think?
Скопировать
День и ночь свободная федерация хакеров и программистов по всему миру пишет части программного кода, создавая инструменты свободного использования информации и свободного обмена технологиями для достижения своих целей.
Эта революция началась в 1980-х с Движения за Свободное Программное Обеспечение и проекта GNU.
И наиболее часто ассоциирующееся с Linux и Движением за Открытые Исходные Коды.
Day and night, a loose confederation of hackers and programmers zaps bits pieces of computer code around the world as it builds the tools to set computer users free using open information and the free exchange of technology to achieve its goals.
This revolution began in the 1980's with the Free Software Movement and GNU project.
And now is most commonly associated with Linux and the Open Source Movement.
Скопировать
И воспринимали меня как инженера.
Ричард Столман - отец-основатель Движения за Свободное Программное обеспечение.
В процессе построения GNU Операционной системы он создал законодательно утвержденную философскую и техническую основу для Движения за Свободное Программное Обеспечение.
And think of me as the engineer
Richard Stallman is the founding father of the Free Software Movement.
Through his efforts to build the GNU Operating System. He created the legal, philosophical and technological foundation for the Free Software Movement.
Скопировать
вносить улучшения и публиковать их так, что бы другие люди могли получить от них прибыль так же как вы.
И те свободы, которые отличают свободное программное обеспечение от несвободного.
Это свобода, дающая людям возможность объединяться в группы.
and to make improvements and publish them so that other people can get the benefit of them, too.
And those are the freedoms that distinguish free software from non-free software.
These are the freedoms that enable people to form a community.
Скопировать
И одна из частей, которые мне были нужны была утилита называемая Генератор Анализатора.
К тому времени Фонд Свободного Программного обеспечения под управление Ричарда Столмана создал замечательный
Мне же нужен был работающий с С++.
One of the pieces I needed was a tool called a parser generator.
Well, the Free Software Foundation under Richard Stallman created a great tool called "bison".
I needed a tool that worked with C++.
Скопировать
С самого начала движения за свободное ПО у меня была идея об уместности в нем бизнеса.
Одно из преимуществ Свободного Программного обеспечения в том, что есть свободный рынок для любого типа
Так если Вы используете программное обеспечение в вашем бизнесе, и Вы хотите хорошую поддержку, Вы для этого можете обратиться к определенным людям, Вы можете обратиться к определенным организациям... которые занимаются тем, что обеспечивают Вам поддержку.
From the beginning of the Free Software movement I had the idea that there's room in it for business to be done.
One of the advantages of Free Software is that, there's a free market for any kind of service or support.
So if you are using software in your business, and you want good support, you have a choice of people to go to for it, you have a choice of businesses... that are in the business of providing you with support.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов программное обеспечение?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы программное обеспечение для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
